当前位置:巨优公文网>范文大全 > 公文范文 > 关于将中国文化与中学法语教学相融合的几点思考

关于将中国文化与中学法语教学相融合的几点思考

时间:2022-12-19 13:50:05 公文范文 来源:网友投稿

当前,法语专业教学在我国蓬勃发展。作为一名中学法语教师,如何将中国文化融入到法语教学中,是一个重要课题。本文从教师、教材、教学等方面深入探讨,使学生在学习法语语言文化的同时,能够充分发展跨文化交际的能力。

一、加强中国文化教育势在必行

目前我国正处在经济大发展、文化大繁荣、社会大进步、国际威望大提升的盛世时期,中法文化交流不断深入,各地中学纷纷开设法语二外兴趣班,越来越多的学校开设一外法语课程,把法语作为高考科目的学生数量也在逐年增加。这就对法语教学以及法语教师提出了更高要求,我们要让学生通过系统的听、说、读、写训练,熟练地掌握法语这門语言的表达,使学生能够在学习法语的同时,充分发展跨文化交际的能力。

然而,目前我国中学法语教学的现状是:学生能够正确运用大量法语语法和单词,对法国乃至法语国家的文化如数家珍,在各类考试和比赛中均能取得优异成绩。但是在被问及本民族文化时,可以说一口流利法语的优秀学子们,却成为了“哑巴”。在一次法国学校的来访中,我们安排中国学生和法国学生结成对子一起上一堂生动的书法课,书法教师认真介绍书写规则,由中国学生翻译给他们的小伙伴,可是苦于中国学生蹩脚的讲解,法国学生们无从下笔,最后都是照猫画虎,没有达到预期效果。这本是一次让外国人了解我国优秀传统文化的大好机会,却因为信息传递不到位,使得语言的交际功能没有充分发挥出来。这是一种“中国文化失语”现象,即在与西方人的交往过程中,不能用外语表达中国文化,尤其对中国传统文化心有余而力不足。这是目前我国中学法语教学中比较普遍的一种现象,反映出中法文化在教学中的失衡。

跨文化交际是双向的,我们不仅鼓励学生学习法国的文化,还应当培养他们中国文化方面的素养,加强学生的民族自信,从而提升学生的综合语言能力,使他们真正承担起传承中国文化的重任。我们不仅要把国外先进的文化知识“请进来”,而且要把我国优秀的传统文化“送出去”。因此,将中国文化融入到中学法语教学势在必行。

二、法语教学中融入中国文化的途径和方法

1.发挥教师在传承中国文化上的主导作用。

教学理念的改变:每位法语教师在备课的过程中都会积极地准备一些和法国相关的文化知识,这也是近两年在我们的外语教学中普遍认可的一种教学模式。在我们努力地去向学生渗透法国文化的同时,那些我们认为学生往往都知道的中国传统文化却没有提及,教师没有教学生如何去用法语表达。而《法语课程标准》中强调要培养学生的核心素养,就是要让学生对中法两种文化进行对比和反思,能够在跨文化交际中进一步认同中国文化,学会尊重差异和合作。因此,教师应该转变教学理念,不能单纯地讲授法语和法国文化,还必须重视培养学生的中国文化素质,应合理利用母语的迁移作用,融合中法两种语言和文化,使中文成为学生学习法语的催化剂,促进学生多元文化意识和双语思维意识的形成。

自身素质的提高:教师作为教学工作的主导者,其专业水平和个人素养很大程度上关系到教学成果的优劣。“教师应该既是多元文化的理解者,又是本土知识的传授者”,教师应该在引进法国文化的同时,提升自身的中国文化修养,加强对传统文化的学习,积极收集资料,不断扩充知识面,可以向其他学科借鉴,了解历史文化、风土人情,甚至是艺术、美术方面的表达方式,具备广博的双语文化知识,能够用准确的法语向学生讲授中国传统文化,并引导学生平等汲取两国文化中的丰富营养,使学生形成跨文化沟通和交流能力,在交流中传播中国的优秀文化。

2.把教材作为传播中国文化的重要工具。

美国著名教育心理学家布鲁纳提到:“对学生最好的刺激,是对所学教材的兴趣。”教材是学生获取语言文化知识的重要来源,然而目前我国中学法语教材现状堪忧:首先,我们并没有一套针对中学生编写的法语教材,大部分中学都采用大学的现有教材,不仅内容上不太贴近中学生的生活,而且与中国文化相关的部分少之又少。以普遍使用的《法语1》为例,整本书一共18个单元,其中只有在第17课给法国朋友的信件里提到了中国的传统节日春节,而且还是只字片语。其他的法语教材也是只有在课后题或者补充阅读中才增加一些与中国文化有关的内容。其次,一些中学会选用国外引进的原版教材,相较大学教材来说内容比较新颖,更适合中学生,可是由于是外国人编写,里面更不会出现中国元素。《走遍法国1》中有这么一个开放性问题:在我们的国家有没有像法国一样的自然保护区?这样类比的问题是国外教材目前最大限度和我国文化相关联的内容。这就要求我们尽快编写出一套符合中学生发展目标,既反映法国的优秀文化和社会进步,又弘扬中华民族传统文化和新中国建设成就的新教材。

在没有合适教材的情况下,教师要利用现有资源,采取一定措施来弥补教材中中国文化不足的缺陷。首先,教师可以多方收集一些有中国特色的相关知识,利用文化的正迁移作用,让学生学会举一反三。其次,可以利用中西方文化对比的方法,进行传统文化的渗透。如课文中提到圣诞节,我们可以把原有教材的话题引申,让学生联想一下春节,要求学生找出两个节日的共同点,并对两国的节日传统进行比较。因为熟悉本国文化,学生会更容易发现不同点,在掌握了对比学习的乐趣之后,教师可以引导学生对法国的复活节和中国的中秋节自行比较,不仅可以比较节日传统习惯,还可以比较节日美食,甚至节日的来历。通过分析,学生的记忆会更加深刻,无形中也拓宽了知识面。

文化是在不断进步的,我们不仅要传承中国的优秀传统文化,对于新时期所取得的伟大成就也应该让学生熟知,教师也应该弘扬新时代中国文化精神。如《法语2》第十课讲法国医学界的历史名人路易·巴斯德,他研究出了狂犬病疫苗。同样在医学领域上做出伟大贡献的我国科研专家屠呦呦,提取青蒿素对抗疟疾,被授予2015年诺贝尔医学奖,这也是我国传统中医在世界医学界得到的最高荣誉。教师完全可以在原有教材的基础上增加这方面内容,让学生切身体会到我们国家的进步和强盛,激发他们的民族自豪感。

3.合理安排课堂活动及课后作业,延伸拓展文化教育。

教学不仅是让学生获得知识的过程,而且是一个培养人的情感、态度和价值观的文化过程。教师应该有目的、有意识地把中国文化和法语教学结合起来,围绕核心素养培养具有中国情怀并初步具有国际视野和跨文化交流能力的学生。在课堂活动的组织上,可以灵活地采取各种形式,如课前演讲,可以让学生讲述某个大家耳熟能详的中国古典故事,或者在课堂上开展辩论,直接让中西文化进行碰撞。还可以通过学生的大胆想象,让我们回到中国历史上的某个时期,变成特定的历史人物,激发无限的可能性。在作业安排上,也可以精心准备,体现母语文化。例如写作练习:让学生写一封邮件给法国朋友,向他们介绍我们的京剧。翻译练习:可以让学生按照他们的理解去翻译古诗,在翻译的过程中品味古诗词的优美韵律和文化意境。总之,要把中国文化和法语教学结合起来,教师不能厚此薄彼,要平等对待两国文化,真正做到使两种文化相辅相成,提高教学效果。

三、结语

教育部《普通高中法语课程标准》(2017年版)中提出,法语核心素养中文化意识的培养目标是引导学生在全球化背景下形成自身的文化品格和人文修养,增强对中华文化价值观的认同感和文化自信,推动中华优秀传统文化和法语国家与地区乃至全球多元文化的交流。法语教学中必须要加强中国文化的渗透,只有让学生树立对本民族文化的自豪感,在学习语言的过程中形成多元文化意识和双语思维意识,才能在跨文化交际中起到重要作用。

(责任编辑  左毓红)

推荐访问:法语 中国 文化与 融合 几点思考

版权所有:巨优公文网 2018-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[巨优公文网]所有资源完全免费共享

Powered by 巨优公文网 © All Rights Reserved.。备案号:沪ICP备18054162号-1